可怜夜半虚前席_可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神

可怜夜半虚前席_可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神 1.“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.”是什么意思
2.“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”是什么意思_出处及原文翻译
3.可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神意思 赏析可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神
4.可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神是什么意思 可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神的含义
5.“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力

“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.”是什么意思

       意思:在深夜里,空荡荡的座位前,无人问及民生疾苦,却有人在询问鬼神之事。

       出自:唐 李商隐《贾生》

       原诗:

       宣室求贤访逐臣,

       贾生才调更无伦。

       可怜夜半虚前席,

       不问苍生问鬼神。

       释义:

       汉文帝在宣室中寻求贤才,召唤那些被放逐的臣子,

       贾谊的才华无人能及,

       可惜在深夜里,空荡荡的座位前,无人问及民生疾苦,

       却有人在询问鬼神之事。

“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”是什么意思_出处及原文翻译

       “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”的意思是:可惜的是虽然谈到三更半夜,竟是白白的向前移席,因为他问的并不是天下百姓,而只不过是鬼鬼神神

出处:该句出自唐代诗人李商隐的《贾生》。

原文翻译宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实无人能比。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神:可惜的是虽然谈到三更半夜,竟是白白的向前移席,因为他问的并不是天下百姓,而只不过是鬼鬼神神。

可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神意思 赏析可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神

       “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”的意思是可惜文帝半夜召见贾谊,不是询问百姓生机,而是问起鬼神之事。

赏析如下诗意对比:此句与前两句“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦”形成鲜明对比。前两句热烈颂扬文帝求贤意愿之殷切,而此句却揭示出文帝的真实态度,令人感叹。 情感表达:“可怜”二字表达了诗人对贾谊遭遇的同情和惋惜,也暗含了对文帝不问国事、只关心鬼神的批评。 托古讽今:全诗通过借古讽今的手法,以贾谊的遭遇来抒写诗人自己怀才不遇的感慨。诗人借文帝对贾谊的不当重用,来讽刺当时社会对于真正人才的忽视和误用。 艺术效果:此句语言简练而意蕴深远,通过对比和讽刺的手法,使诗意更加鲜明突出,给人留下深刻印象。同时,也增强了全诗的艺术感染力和思想深度。

可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神是什么意思 可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神的含义

       “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”的意思是:汉文帝与贾谊谈论至深夜,却可惜只顾着询问鬼神之事,而不关心百姓的疾苦和国家大事。

“可怜夜半虚前席”:这里的“可怜”表达的是惋惜之情,“夜半虚前席”则是指汉文帝与贾谊深夜长谈,但席位空设,未能真正用于讨论国家大事。“不问苍生问鬼神”:明确指出汉文帝的问题所在,即他关心的不是百姓的福祉,而是虚无缥缈的鬼神之事。这句诗以鲜明的对比,批判了统治者的昏庸无能。

       此句出自唐代诗人李商隐的《贾生》,通过描绘汉文帝与贾谊的对话场景,表达了诗人对统治者不重视人才、不关心民生的批判态度。

“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力

       古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。的译文,想了解可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。是什么意思?

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。的意思是:可惜的是虽然谈到三更半夜,竟是白白的向前移席,因为他问的并不是天下百姓,而只不过是鬼鬼神神!

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。的出处

该句出自《贾生》,全诗如下:

《贾生》

       李商隐

       宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

       可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

作者简介

       李商隐(约813年-约853年),字义山,号玉溪生,又号樊南生,与杜牧合称小李杜,与温庭筠合称温李,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳 (今河南省郑州市)晚唐时期诗人。

       李商隐还是晚唐杰出诗人,其诗各体俱有佳作,尤以五七言律绝成就为高,七言律诗的造诣更是上追杜甫而独步晚唐。主要作品有《瑶池》等。