2.儿童相见不相识,笑问客从何处来是什么古诗
3.å°å°ç¦»å®¶è大åå ¨è¯?
4.è´ºç¥ç« çãå乡å¶ä¹¦ãå ¨è¯
5.“儿童相见不相识”中“儿童”的意思是什么?
6.“儿童相见不相识”的出处是哪里
儿童相见不相识
解析: 谜语解析:“儿童相见不相识,笑问客从何处来”这句诗描绘的是一个人回到久违的故乡,却已不被儿童所认识,被当作客人的情景。这里的“客”可以理解为外来者或者变化很大的人。在十二生肖中,猴子以其机智、多变和活泼著称,常被视为聪明且善于适应新环境的动物。因此,将这句诗与猴子联系起来,可以理解为猴子如同一个久别重逢却变化极大的“客”,寓意着它的机智与多变。 生肖特性:属猴的人通常具有解决问题的能力,善于透过复杂表面看本质,这与谜语中“客”的形象——一个能够带来新奇变化的外来者相呼应。此外,猴子的机智和灵活也符合谜语中隐含的对于变化和新奇的期待。
儿童相见不相识,笑问客从何处来是什么古诗
这个我知道,最近我小孩经常被古诗,这两句诗甚至整首诗我都背出来了。就让我来给你解答一下吧!!“儿童相见不相识,笑问客从何处来”这两句诗出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。
全诗原文是这样的,我们再一起来温习/学习一下:
回乡偶书
贺知章〔唐代〕
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
所以说,你说的这两句诗的出处是《回乡偶书》这首诗的第三、四联哦。
这首诗的翻译是这样的,我这里也放出来了,便于大家的理解。
年少的时候离开家乡,直到年老了才回来;这时候乡音没有改变,但鬓角的毛发却已经疏落花白。
家乡的小孩子们看见我,没有一个认识我。他们笑着问道:客人,您是从哪里来的呀?
这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看
偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
这首诗主要想告诉我们的,就是:
通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。
全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。所以说,这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。
一般来说,我们学习古诗,需要详细的了解古诗的内容,都写了什么人物、景物等,才能进一步的理解、体会到读者的情感。所以,每一句诗的分析,我也放出来了,大家好好研读,好好理解,我们可以更好的体会读者当时创作此诗的心情。
“少小离家老大回”,诗一开始,就紧扣题目,单刀直入,点明离家与回乡相距年岁之久、时间之遥,其中已蕴藏着很深的感慨。
第二句“乡音无改鬓毛衰”用的也是对比法,但不是自然与人生的对比,而是语言与鬓发的对比。语言习惯一经形成,虽经岁月磨砺也难以更改;美好青春难以永驻,童颜黑发转眼即可衰颓。“乡音无改”既是故乡在诗人身上打下的永远抹不掉的烙印,又是诗人亲近故乡儿童的媒介,所以弥足珍贵;“鬓毛衰”本是离乡数十年来宦游奔波的必然结果,幸而叶落归根,在白发飘萧的垂暮之年,终于返回朝思暮想的故乡,因而倍觉幸运。诗人这时的感情是悲喜交集,感慨与激动参半。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
如果上述文章还无法理解其中的含义,我们还可以结合当时的背景来解读:
贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已经很久了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。
以上就是“儿童相见不相识,笑问客从何处来”这两句诗以及整首诗的相关知识分享了,希望可以帮助大家更好的掌握这首诗的相关内容。大家喜欢的话就点赞收藏吧~~
å°å°ç¦»å®¶è大åå ¨è¯?
å°å°ç¦»å®¶è大åå ¨è¯å¦ä¸ï¼å乡å¶ä¹¦
[ å ] è´ºç¥ç«
å°å°ç¦»å®¶è大åï¼ä¹¡é³æ æ¹é¬æ¯è¡°ã
å¿ç«¥ç¸è§ä¸ç¸è¯ï¼ç¬é®å®¢ä»ä½å¤æ¥ã
è¿ä¸¤é¦è¯è½æ¯ä½è æå¹´ä¹ä½ï¼ä½å æ»¡çæ´»æ è¶£ã第ä¸é¦è¯å¨æåä½è ä¹ å®¢ä»ä¹¡ç伤æçåæ¶ï¼ä¹ååºäºä¹ å«å乡ç亲åæ;第äºé¦è¯æä½äºå®¶ä¹¡çåä¸ä¸åç对æ¯ï¼æµé²åºä½è å¯¹çæ´»åè¿ãå²ææ²§æ¡ãç©æ¯äººéçææ ¨ä¸æ å¥ä¹æ ã
åºå¤
ãå乡å¶ä¹¦äºé¦ãæ¯å代è¯äººè´ºç¥ç« çç»è¯ä½åï¼æ¶å½äºãå ¨åè¯ãä¸ã
éç¹è¯è¯æ³¨é
â´å¶ä¹¦ï¼é便åçè¯ãå¶ï¼è¯´æè¯åä½å¾å¾å¶ç¶ï¼æ¯éæ¶ææè§ãæææå°±å䏿¥çã
âµå°å°ç¦»å®¶ï¼è´ºç¥ç« ä¸åä¸å²ä¸è¿å£«ï¼å¨æ¤ä»¥å就离å¼å®¶ä¹¡ãè大ï¼å¹´çºªå¤§äºãè´ºç¥ç« å乡æ¶å·²å¹´é¾å «åã
â¶ä¹¡é³ï¼å®¶ä¹¡çå£é³ãæ æ¹ï¼æ²¡ä»ä¹ååãä¸ä½â龿¹âã鬿¯è¡°ï¼cuÄ«ï¼ï¼è年人须åç¨çåå°ã鬿¯ï¼é¢è§è¾¹é è¿è³æµç头åãä¸ä½â颿¯âãè¡°ï¼æ¤å¤åºæ¯åå°çææãå ¨å¥æè°å£é³æªåé¬åå´å·²çè½ãåå°ã
â·ç¸è§ï¼å³çè§æãç¸ï¼å¸¦ææä»£æ§çå¯è¯ãä¸ç¸è¯ï¼å³ä¸è®¤è¯æã
â¸ç¬é®ï¼ç¬ç询é®ã䏿¬ä½âå´é®âï¼ä¸æ¬ä½âåé®âã
éä¿ææçç½è¯è¯æ
æå¨å¹´å°æ¶ç¦»å¼å®¶ä¹¡ï¼å°äºè¿æ®ä¹å¹´æåæ¥ãæç乡é³è½æªæ¹åï¼ä½é¬è§çæ¯åå´å·²ç»çè½ã
å¿ç«¥ä»¬çè§æï¼æ²¡æä¸ä¸ªè®¤è¯çãä»ä»¬ç¬ç询é®ï¼è¿å®¢äººæ¯ä»åªéæ¥çåï¼
åä½èæ¯
è´ºç¥ç« å¨åçå®å¤©å®ä¸è½½ï¼744å¹´ï¼ï¼è¾å»æå»·å®èï¼åèè¿åæ 乡è¶å·æ°¸å ´ï¼ä»æµæ±æå·è§å±±ï¼ï¼æ¶å·²å «åå å²ãæ¤æ¶è·ä»ç¦»å¼å®¶ä¹¡å·²æäºåå¤ä¸ªå¹´å¤´äºã人çæèï¼ä¸äºæ²§æ¡ï¼ä»å¿å¤´ææ éææ ¨ï¼äºæ¯åä¸äºè¿ç»è¯ã
èµæ
第ä¸é¦æ¯ä¹ 客å¼ä¹¡ãç¼ ææ éçææè¯ï¼åäºåæ¥ä¹å°ä¹æ¶ï¼æåä¹ å®¢ä¼¤è乿 ãå¨ç¬¬ä¸ãäºå¥ä¸ï¼è¯äººç½®èº«äºæ 乡çæèåéççç¯å¢ä¹ä¸ï¼ä¸è·¯è¿¤é¦è¡æ¥ï¼å¿æ é¢ä¸å¹³éï¼å½å¹´ç¦»å®¶ï¼é£åæ£èï¼ä»æ¥è¿å½ï¼é¬æ¯çè½ï¼ä¸ç¦ææ ¨ç³»ä¹ãé¦å¥ç¨âå°å°ç¦»å®¶âä¸âè大åâçå¥ä¸èªå¯¹ï¼æ¦æ¬ååºæ°åå¹´ä¹ å®¢ä»ä¹¡çäºå®ï¼æå¯èªä¼¤âè大â乿 ãæ¬¡å¥ä»¥â鬿¯è¡°âé¡¶æ¿ä¸å¥ï¼å ·ä½ååºèªå·±çâè大â乿ï¼å¹¶ä»¥ä¸åçâ乡é³âæ 衬ååäºçâ鬿¯âï¼è¨ä¸å¤§æâæä¸å¿æ ä¹¡ï¼æ 乡å¯è¿è®¤å¾æåâ乿ï¼ä»è为å¤èµ·ä¸ä¸¤å¥å¿ç«¥ä¸ç¸è¯èåé®ä½å¥½éºå«ã
ä¸åå¥ä»å æ»¡ææ ¨çä¸å¹ èªç»åï¼è½¬è为å¯äºæå§æ§çå¿ç«¥ç¬é®çåºé¢ãâç¬é®å®¢ä»ä½å¤æ¥âï¼å¨å¿ç«¥ï¼è¿åªæ¯æ·¡æ·¡çä¸é®ï¼è¨å°½èææ¢ï¼å¨è¯äººï¼å´æäºééçä¸å»ï¼å¼åºäºä»çæ ç©·ææ ¨ï¼èªå·±çèè¿è¡°é¢ä¸åä¸»ä¸ºå®¾çæ²åï¼å°½é½å å«å¨è¿ç似平淡çä¸é®ä¸äºãå ¨è¯å°±å¨è¿æé®æ ç夿ç¶ä½ç»ï¼è弦å¤ä¹é³å´å¦ç©ºè°·ä¼ åï¼åå©å¤è³ï¼ä¹ ä¹ ä¸ç»ã
å°±å ¨è¯æ¥çï¼ä¸äºå¥å°å±å¹³å¹³ï¼ä¸åå¥å´ä¼¼å³°å路转ï¼å«æå¢çãå两å¥çå¦å¤å¨äºè颿·ç²ï¼äºæ ç迹ï¼è½ååæ ï¼å´å欢ä¹åºé¢è¡¨ç°ï¼è½ä¸ºåå·±ï¼å´ä»å¿ç«¥ä¸é¢ç¿»åºãèæåå¿ç«¥é®è¯çåºé¢åæå¯äºçæ´»çæ è¶£ï¼å³ä½¿è¯»è ä¸ä¸ºè¯äººä¹ 客伤è乿 æææï¼ä¹ä¸è½ä¸è¢«è¿ä¸é¥¶æè¶£å³ççæ´»åºæ¯ææå¨ã
ä½è ä»ç»
è´ºç¥ç« ï¼659â744ï¼ï¼åå£çï¼å·åæçå®¢ï¼æ±æï¼åè¶å·ï¼ä»ç»å ´ï¼æ°¸å ´ï¼ä»æµæ±è§å±±ï¼äººï¼è´ºç¥ç« è¯æä»¥ç»å¥è§é¿ï¼é¤ç¥ç¥ä¹ç« ãåºå¶è¯å¤ï¼å ¶åæ¯ãææä¹ä½é£æ ¼ç¬ç¹ï¼æ¸ æ°æ½æ´ï¼èåçãåæ³ãããå乡å¶ä¹¦ã两é¦èç人å£ï¼åå¤ä¼ 诵ï¼ä»å°åå½å ¥ãå ¨åè¯ãå ±19é¦ã
è´ºç¥ç« çãå乡å¶ä¹¦ãå ¨è¯
è¿é¢æä¼ï¼è´ºç¥ç« çãå乡å¶ä¹¦ãå ¨è¯ï¼ç¦»å«å®¶ä¹¡å²æå¤ï¼è¿æ¥äººäºåæ¶ç£¨ã
ææé¨åéæ¹æ°´ï¼æ¥é£ä¸æ¹æ§æ¶æ³¢ã
è¯æï¼
æç¦»å«å®¶ä¹¡çæ¶é´å·²ç»å¾é¿äºï¼åå®¶åææè§å°å®¶ä¹¡ç人äºåè¿å®å¨æ¯å¤ªå¤§äºã
åªæé¨åé£éæ¹ç碧水ï¼å¨æ¥é£å¹æä¸æ³èµ·ä¸åä¸åçæ¶æ¼ªï¼è¿åäºåå¤å¹´å䏿¨¡ä¸æ ·ã
注éï¼
å¶ä¹¦ï¼é便åçè¯ãå¶ï¼è¯´æè¯åä½å¾å¾å¶ç¶ï¼æ¯éæ¶ææè§ãæææå°±å䏿¥çã
å°å°ç¦»å®¶ï¼è´ºç¥ç« ä¸åä¸å²ä¸è¿å£«ï¼å¨æ¤ä»¥å就离å¼å®¶ä¹¡ãè大ï¼å¹´çºªå¤§äºãè´ºç¥ç« å乡æ¶å·²å¹´é¾å «åã
乡é³ï¼å®¶ä¹¡çå£é³ãæ æ¹ï¼æ²¡ä»ä¹ååãä¸ä½â龿¹âã鬿¯è¡°ï¼è年人须åç¨çåå°ã鬿¯ï¼é¢è§è¾¹é è¿è³æµç头åãä¸ä½â颿¯âãè¡°ï¼æ¤å¤åºæ¯åå°çææã
ç¸è§ï¼å³çè§æãç¸ï¼å¸¦ææä»£æ§çå¯è¯ãä¸ç¸è¯ï¼å³ä¸è®¤è¯æã
ç¬é®ï¼ç¬ç询é®ãä¸ä½âå´é®âï¼ä¸ä½âåé®âã
æ¶ç£¨ï¼éæ¸æ¶å¤±ãæ¶é¤ã
éæ¹ï¼æ¹æ³åï¼å¨ä»æµæ±ç»å ´ä¼ç¨½å±±çåéºï¼æ¹åä¸ç¾ä½éãè´ºç¥ç« çæ ä¹¡å°±å¨éæ¹è¾¹ä¸ã
ä½è ç®ä»ï¼
è´ºç¥ç« ï¼659å¹´-744å¹´ï¼ï¼å代è¯äººãåå£çï¼è¶å·æ°¸å ´ï¼ä»æµæ±çæå·å¸è§å±±åºï¼äººãæ¦å天è¯å£å å¹´ï¼695å¹´ï¼è¿å£«ï¼æå½ååé¨å士ï¼è¿å¤ªå¸¸å士ãåå任礼é¨ä¾éãç§ä¹¦çã太å宾客çèã为人æ·è¾¾ä¸ç¾ï¼æâæ¸ è°é£æµâä¹èªï¼æå¹´å°¤çºµï¼èªå·âåæç客ââç§ä¹¦å¤çâãè´ºç¥ç« å±çååæè¯äººï¼åæ¯ä¹¦æ³å®¶ï¼ä¸ºâå´ä¸å士âä¹ä¸ãä½å大夿£ä½ï¼ç°åè¯äºåé¦ï¼å¤ç¥ç¥ä¹ç« ä¸åºå¶è¯ï¼åæ¯ä¹ä½ï¼è¾æ¸ æ°éä¿ã
åä½èæ¯ï¼
è´ºç¥ç« å¨åçå®å¤©å®ä¸è½½ï¼744ï¼ï¼è¾å»æå»·å®èï¼åèè¿åæ 乡è¶å·æ°¸å ´ï¼ä»æµæ±æå·è§å±±ï¼ï¼æ¶å·²å «åå å²ãæ¤æ¶è·ä»ç¦»å¼å®¶ä¹¡å·²æäºåå¤ä¸ªå¹´å¤´äºã人çæèï¼ä¸äºæ²§æ¡ï¼ä»å¿å¤´ææ éææ ¨ï¼äºæ¯åä¸äºè¿ç»è¯ã
èµæï¼
è¯äººå°å®¶ä»¥åï¼éè¿ä¸äº²æç交è°å¾ç¥å®¶ä¹¡äººäºçç§ç§ååï¼å¨å¹æ¯ä¹ 客伤èä¹ä½ï¼åä¸å ååºäººäºæ å¸¸çæ ¨å¹æ¥ãâ离å«å®¶ä¹¡å²æå¤âï¼ç¸å½äºä¸ä¸é¦çâå°å°ç¦»å®¶è大åâãè¯äººä¹ä¸åå ¶ç¦éå¤è¿å䏿æï¼æ 鿝å 为ä¸åææ ¨è«ä¸æ¯ç±äºæ°åå¹´èäºç¦»ä¹¡å¼èµ·ãæä»¥ä¸ä¸å¥å³é¡ºå¿è½¬åºæå ³äººäºç议论ï¼âè¿æ¥äººäºåæ¶ç£¨ãâè¿ä¸å¥çä¼¼æ½è±¡ã客è§ï¼å®åå å«äºè®¸å¤æ·±æ·±è§¦å¨è¯äººææ çå ·ä½å 容ï¼â访æ§å为鬼âï¼æç«ãèµ å«å «å¤å£«ãï¼æ¶ååºçéµéµæå¼ï¼å äº²ææ²æ²¦èå¼åºçç§ç§åå¹ï¼æ ä¸å åå ¶ä¸ãå¯å ¶ä¸èæä¸¾ï¼ä¹å°±åªå¥½ç¬¼èç»ä¹å°ä¸ç¬å¸¦è¿äºãä¸åå¥ç¬å¢¨è¡å¼ï¼è¯äººçç®å ä»äººäºåå转å°äºå¯¹èªç¶æ¯ç©çæåä¸ãè½ç¶éå«éæ¹å·²ææ°å个年头ï¼èå¨åå´æ¥è²ä¸éæ¹çæ°´æ³¢å´ä¸å¦æ¢å¾ãè¯äººç¬ç«éæ¹ä¹æï¼ä¸ç§âç©æ¯äººéâçæè§¦èªç¶æ¶ä¸äºä»çå¿å¤´ï¼äºæ¯ååä¸äºâææé¨åéæ¹æ°´ï¼æ¥é£ä¸æ¹æ§æ¶æ³¢âçè¯å¥ãè¯äººä»¥â䏿¹âå衬âåæ¶ç£¨âï¼ä»¥âææâè¿ä¸æ¥åæ¥âåæ¶ç£¨â乿ï¼å¼ºè°é¤æ¹æ³¢ä»¥å¤ï¼ææ¥ç人äºå ä¹å·²ç»åååå°½äºãä»ç´æçä¸äºå¥è½¬å°åæ¯å ¼è®®è®ºçä¸åå¥ï¼ä»¿ä½é²é²éæ¥ï¼ä¸çè¾¹é ï¼å®åè¿æ¯å¦ç¨åè¡¬ï¼æ£å¥½ä»åé¢å å¼ºäºæè¦æåçææ ï¼å¨æ¹æ³¢ä¸æ¹ç衬æ ä¸ï¼äººäºæ¥éçææ ¨æ¾å¾æçæ·±æ²äºã
è¿é注æçæ¯è¯ä¸çâ岿å¤âãâè¿æ¥âãâæ§æ¶âç表示æ¶é´çè¯è¯è´¯ç©¿èä¸ï¼ä½¿å ¨è¯ç¬¼ç½©å¨ä¸ç§ä½åæ²æãè¥ä¸èæ çæ°æ°ä¹ä¸ãä¸ç¬¬ä¸é¦ç¸æ¯è¾ï¼å¦æè¯´è¯äººåè¿å®¶é¨è§å°å¿ç«¥æ¶ä¹æ¾æå°è¿ä¸ä¸ç½®èº«äºäº²äººä¹ä¸çæ¬£æ °çè¯ï¼é£ä¹ï¼å°ä»å¬äºäº²æä»ç»ä»¥åï¼ç¬ç«äºæ³¢å 粼粼ç鿹乿æ¶ï¼æ çå·²åå¾ææ¥ææä¼¤äºã
“儿童相见不相识”中“儿童”的意思是什么?
离别家乡岁月多,
原文: 儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
赏析:这两句诗描绘了诗人回到久违的故乡,却发现故乡的儿童们已经不认识他了,这是多么让人感慨万千的情景。儿童的问话,无疑是在问诗人是谁,为什么会来到他们的家乡。这也让诗人想起了自己小时候离开家乡的情景,那时他也曾是家乡的儿童,如今却已经变得苍老。这两句诗,既表达了诗人对故乡的眷恋,也表达了他对时光流逝的感慨。
“儿童相见不相识”,这里的“儿童”指的是家乡的孩子们,他们已经不再认识诗人,这是因为诗人已经离开了家乡很长时间,久的让家乡的孩子们都已经不认识他了。这也说明了时间的流逝,岁月的更迭,让诗人感到时光荏苒,岁月如梭。
“笑问客从何处来”,这里的“笑”字,表现了孩子们的天真无邪,他们并没有恶意,只是好奇地问诗人从哪里来。这也让诗人感受到了家乡的温暖,即使孩子们不认识他,但他们的笑容和好奇,也让诗人感到亲切。
这两句诗,语言朴实,情感真挚,生动地表达了诗人对故乡的眷恋和对时光流逝的感慨。同时也让我们感受到了家乡的温暖,即使时光荏苒,岁月如梭,但家乡的情感,却是永远不会改变的。
“儿童相见不相识”的出处是哪里
“儿童相见不相识”的出处是唐代贺知章的《回乡偶书二首》。全诗内容:
第一首:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”
第二首:“离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。”
作者简介:
贺知章,字季真,号四明狂客,唐越州永兴人。其诗文以绝句见长,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵。
诗句含义:
这句诗描绘了诗人久别归乡后,儿童已不认识他的情景,通过儿童的“笑问”反映出诗人对岁月流逝、人事变迁的感慨。