落花时节又逢君_落花时节又逢君电视剧免费观看完整版

落花时节又逢君_落花时节又逢君电视剧免费观看完整版 1.正是江南好风景,落花时节又逢君的全诗是什么?作...
2.落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析 落花时节又逢君出自哪首诗
3."正是江南好风景,落花时节又逢君。"出自哪里
4.正是江南好风景 落花时节又逢君的翻译是:什么意思
5.落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析
6.落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析落花时节又逢君出自哪首诗

正是江南好风景,落花时节又逢君的全诗是什么?作...

       全诗为:《江南逢李龟年》 作者杜甫

正是江南好风景,落花时节又逢君。

全诗解释如下

一、背景介绍

       该诗是唐代诗人杜甫所作,名为《江南逢李龟年》。江南,自古以来便是风景秀美之地,诗人在此处用“正是江南好风景”描绘了自然环境的优美。而诗中的“落花时节”,则点明了时令,即暮春时节,繁花似锦但已经开始凋落。在这样的背景下,诗人与友人重逢,情感复杂,感慨良多。

二、诗意解读

       “正是江南好风景”这句诗展现了诗人对江南美景的赞美。江南的春天风景如画,生机盎然。而接下来的“落花时节又逢君”,则表现了诗人在美好的春天里意外遇到友人的惊喜之情。“落花”象征着时光流逝和人事变迁,增添了重逢的沧桑感和人生无常的感慨。这次重逢是如此珍贵和难得,无疑让诗人心生感慨。

三、诗的情感深度

       此诗不仅仅是对美景和重逢的简单描述,更蕴含着诗人深沉的情感和对人生的思考。诗中的“落花时节”暗示了时间的无情和人生的无常,表达了诗人对逝去岁月的追忆和对未来的无奈。同时,通过重逢的情景,诗人对友情的珍视和对人生聚散离合的感慨也跃然纸上。

四、总结

       《江南逢李龟年》中的这句诗“正是江南好风景,落花时节又逢君”,以简洁明快的语言,表达了诗人在江南美好春光中与友人重逢的惊喜和感慨。通过对自然景色和人生境遇的描绘,展现了诗人对友情、人生无常以及时光流转的深沉思考。

落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析 落花时节又逢君出自哪首诗

       “落花时节又逢君”出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》。

全诗翻译: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。 没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

赏析背景与情感:杜甫在诗中回忆了与李龟年在岐王宅和崔九堂的美好时光,那时正值开元盛世,国家繁荣昌盛,杜甫也正值青春年少。然而,安史之乱后,国家动荡,杜甫流离失所,与李龟年在江南重逢时,两人都已年迈,国事已非,生命也接近尾声。这种今昔对比,表达了诗人对往昔盛世的怀念和对当前国事沉沦、年华迟暮的感慨。 艺术手法:这首诗前两句忆昔,后两句伤今,互为映照与反衬。以“江南好风景”这一乐景来反衬诗人内心的哀愁,形成鲜明的对比。同时,“落花时节”既是时令的写照,也是国事与生命的象征,寓意深刻。 历史与沧桑感:诗中通过简短的二十八字,表达了诗人对历史的感慨和沧桑感。那种无可奈何花落去的历史感,被诗人巧妙地融入诗中,余韵悠长,成为千古绝唱。

"正是江南好风景,落花时节又逢君。"出自哪里

       出自盛唐诗人杜甫的《江南逢李龟年》

       岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

       正是江南好风景,落花时节又逢君。

       赏析

       诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年—741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。

       李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积着的无限沧桑之感。

       “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念。这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的集中的地方,它们的名字就足以勾起诗人对“全盛日”的美好回忆。当年诗人出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,多年过后回想起来,简直是不可企及的梦境了。这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,读者是要结合下两句才能品味出来的。两句诗在迭唱和咏叹中,流露了诗人对开元全盛日的无限眷恋,犹如要拉长回味的时间。

       梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。“正是江南好风景,落花时节又逢君。”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在。诗人真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人。“落花时节”,如同是即景书事,又如同是别有寓托,寄兴在有意无意之间。这四个字,暗喻了世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,但诗人丝毫没有在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹。加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨。江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬。一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图。它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步。感慨是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕着深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀。这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,显得蕴藉之极。清代沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断。”诗人这种“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,是不难领会的;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握。像《长生殿·弹词》中李龟年所唱的“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很像是剧作家从杜甫的诗中抽绎出来的一样。

       四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”之间,联结着四十年的时代沧桑、人生巨变。尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,却表现出了给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阴影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤。可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙评)。正如同旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又像小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样。这首诗的成功创作表明:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁可以具有很大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到举重若轻、浑然无迹的艺术境界。

正是江南好风景 落花时节又逢君的翻译是:什么意思

       正是江南好风景,落花时节又逢君。

       出自唐代杜甫的《江南逢李龟年》

       解释:现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。

       赏析:此句点明了诗人与李龟年重逢的时间地点,在平实的语言之中,流露出对国事凋零、人民颠沛流离的感慨,诗人联想起世运的衰颓、社会的动乱和自身的衰病漂泊,寓寄着无限的伤感。

       原文

       杜甫《江南逢李龟年》

       岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

       正是江南好风景,落花时节又逢君。

落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析

       1、出处

       落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗词原文是“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。”

       2、诗词翻译

       当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

       没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

       3、赏析

       杜甫曾多次在岐王宅、崔九堂听李龟年鼓乐和歌唱,当时正是开元盛世,国运如日之方中,他自己也青春年少,如雏鹰之刚刚展翅。不意似乎只是在转瞬之间,便国事已非,而他也徒伤老大,生命的破旧马车也踉跄到了最后个驿站。

       李龟年于安史之乱中奔窜潭州(今湖南长沙),待杜甫来时,他已流落南方多年。他们应是在一次宴会或聚会上邂逅的吧?双方百感交集的心境与表情,我们今日仍不难想见。

       这首绝句,前两句忆昔,后两句伤今,两者互为映照与反衬。风景不殊,而举目有山河与身世之异,“正是江南好风景”,是所谓“以乐景写哀”本来是南方美好的春天,然而与李龟年数十年后的重逢相聚,却已是落花时候。“落花”既是时令的写照,也是国事与生命的象征。

       今昔之感,盛衰之悲,国事的沉沦,年华之迟暮,时代的变迁,个人的感喟,那种无可奈何花落去的历史感与沧桑感,被寥寥二十八字一网打尽而又余韵悠然,故成干古绝唱。

落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析落花时节又逢君出自哪首诗

       1. 出处:落花时节又逢君这一句出自唐代诗人杜甫的《江南逢李龟年》。原诗如下:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。”

       2. 诗词翻译:在岐王的府邸里常能见到你的身影,崔九的堂前也曾多次听闻你的名声。如今正值江南美丽的风光,不料在落花飘飞的时节又遇到了你。

       3. 赏析:杜甫曾在岐王和崔九的府邸欣赏过李龟年的音乐和歌唱,那时正值唐朝的鼎盛时期。当时的杜甫也是青春洋溢,充满活力。然而,没想到时间转瞬即逝,国家局势发生了变化,杜甫自己也步入了人生的晚年。李龟年在安史之乱后逃到了潭州(今湖南长沙),当杜甫到来时,他已经在那里流落多年了。他们应该是在某个宴会或聚会上重逢的。诗的前两句回忆过去,后两句表达现状,两者形成鲜明的对比。尽管景色依旧美丽,但两人所处的环境和身份已经发生了巨大的变化。"正是江南好风景"这句话虽然描绘了美丽的景色,但与多年后再次见到李龟年的情景相比,却已是落花时节。"落花"不仅反映了季节,也象征着国家和个人的命运。

       这首诗通过简洁的文字,表达了诗人对过去的怀念和对现实的感慨,以及对国家和个人命运的沉思。诗中的历史感和社会沧桑感被巧妙地融入二十八字之中,成为千古绝唱。